Tuesday, November 25, 2014

Neru feat. Rib - 人生は吠える「Jinsei wa hoeru」ROMAJI LYRICS

Posted by Orizaya Shutou at 12:15 PM 0 comments
Original Title : 人生は吠える
Music & Lyrics : Neru
Vocal : りぶ

KANJI

大体はどうにだって為るだろと

年中ほったらかして知らん振り 見ない振り

そうやって食っちゃ寝して育ったこいつが 人生ってわけなんだ


方法はちょっとだってあったはずだが

生憎根性も無く躾は悪い どうしようもない

こうなっちゃこっちだって嫌気差すわけで 飼い主を放棄した


いつまでこんな日続けりゃいいんだ 悩みの種蒔いた当人知らぬ顔

お前のせいだぞ この役立たず お前などそこ等の溝川に捨ててやる


誰だって見向きもしちゃくれないような ガス欠の人生とこの歌声で

間違ってそのせいで笑われたくなくて いつだって吠えている


最近生活だってかなりヤバい

面倒見切れる程裕福じゃない そんなんじゃない

こうなっちゃ仕様がないと思いたくないが 僕もう手一杯さ


もっと良い里親が見つかりゃいいなって 段ボールを用意する間に覗く顔

ちょっと待った卑怯だろう 泣かないでくれ

そんな顔をされても此処に居場所は無い


誰だって拾いもしちゃくれないような 最下位の人生とこの歌声で

抗ってまでして何かになりたくて いつだって吠えている


いつだって目の前の言葉に怯えて 相棒の人生を値踏みしたんだろう

転がって地を這ってここまで来たんだよって そうずっと僕達は

気が気じゃないくらいのニヒルを 最悪な人生とこの歌声で

この首輪すらも千切れてしまう程に 明日だって吠えてやる

ROMAJI

Daitai wa dō ni datte narudaro to
Nenjū hottarakashite shiranpuri minai furi
Sō yatte kutchane shite sodatta koitsu ga jinsei tte wakena nda

Hōhō wa chotto datte atta hazudaga
Ainiku konjō mo naku shitsuke wa warui dō shiyō mo nai
Kō natcha kotchi datte kenki sasu wake de kainushi o hōki shita

Itsu made kon'na hibi tsudzukerya ī nda nayami no tane maita tōnin shiranukao
Omae no seida zo kono yakudatazu omae nado soko-tō no dobugawa ni sutete yaru

Daredatte mimuki mo shicha kurenai yōna gasu ketsu no jinsei to kono utagoe de
Machigatte sono sei de warawa retakunakute itsu datte hoete iru

Saikin seikatsu datte kanari yabai
Mendōmi kireru hodo yūfuku janai son'na n janai
Kō natcha shiyō ga nai to omoitakunaiga boku mō teippai sa

Motto yoi satooya ga mitsukari ~yaiinatte dan bōru o yōi suru ma ni nozoku kao
Chotto matta hikyōdarou nakanaide kure
Son'na kao o sa rete mo koko ni ibasho wa nai

Dare datte hiroi mo shicha kurenai yōna saikai no jinsei to kono utagoe de
Aragatte made shite nanika ni naritakute itsu datte hoete iru

Itsu datte me no mae no kotoba ni obiete aibō no jinsei o nebumi shita ndarou
Korogatte ji o hatte koko made kita nda yotte sō zutto bokutachi wa
Ki ga ki janai kurai no nihiru o saiakuna jinsei to kono utagoe de


Kono kubiwa sura mo chigirete shimau hodo ni ashita datte hoete yaru

Saturday, November 22, 2014

Neru - Overslept [Kagamine Len & Kagamine Rin] ROMAJI LYRICS & ENGLISH TRANSLATIONS

Posted by Orizaya Shutou at 9:38 AM 0 comments
Original Title : オーヴァースレプト
Music & Lyric : Neru
Vocal : 鏡音レン&鏡音リン

ROMAJI


Taisetsunamono wa nanda kke tokorode watashi wa daredakke

Atama no naka de arufabetto mawaru
Takusan no nimotsu seotte tatte anata no namae wa nanda kke
Are kore sore to iyaa ni natte suteru

Kodai shisōka to ayatsuri ningyō no rōdoshō

Utsupperai seigi to arifureta inochi no tsumiki kuzushi
Jā ne baibai

Hora kotaete misete Arisutoteresu risōkyō no puroguramu

Rekishi teki haikei ubatte shimae a no ko no rokugenjyuu wo
Dōka kaete misete koperunikusu nishinsū doragunofu
Sōjū funō nante kokkei kuraimakkusu

Oshaka kidori sutiguma no naki no rokkusutā

Kamisama wa dochira da dajakuna ishikoro ga ketobasa reta
Jā ne baibai

Sā ekaite misete ainshutain'n sekai-kei zodaigomi

Kagakuteki konkyo kowashite shimae a no ko no rokugenjyuu wo
Nē abaite misete Arukimedesu terekyasu no bōryoku
Kaidoku fuyō son'na monogatari arya shinai

Soshite me wa samete

Mirai o haneru
Heya no sumi de
Kirai o naderu

Kitai mo nakute

Jibun mo haneru
Son'na kyou ni
Neuchi wa aru?

A~a kamisama nante irya shinai tte

Nande wakaranai nda
DEDDOENDO no yume o

ENGLISH TRANSLATIONS


Just what was important to me? By the way, who am I, again?

The alphabet spins in my head
Standing, shouldering loads of baggage; What’s your name, again?
I came to hate this and that, and threw it all away

A roadshow of exaggerated thinkers and puppets,

attacking justice and the destroying the toy blocks of mundane lives
See you later, bye-bye

Come on, show me the answer, Aristotle, the utopia program

Steal the historical context of that kid’s six-stringed gun
Please, show me you can change it, Copernicus, a binary-digit Dragunov
Incompetent control is a rather comedic climax

Pretending to be Buddha, a stigma pseudo-rock star

Who is god? The weak stone was kicked away
See you later, bye-bye

Come, draw it for me, Einstein, the system of this world’s oversized garbage

Break the scientific basis for that kid’s six-stringed gun 
Hey, expose it for me, Archimedes, that telecast’s violence
There’s no need to decipher it, as that kind of story can’t be true, anyways

And then I open my eyes,

denying the future
In the corner of my room,
I caress hatred

I had no expectations

I’ll deny myself, too
Is there any worth
in this today?

Ah, things like gods are unneeded

Why don’t I understand
this dead-end dream?
 

Orito-kun's Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei