Saturday, November 22, 2014

Neru - Overslept [Kagamine Len & Kagamine Rin] ROMAJI LYRICS & ENGLISH TRANSLATIONS

Posted by Orizaya Shutou at 9:38 AM
Original Title : オーヴァースレプト
Music & Lyric : Neru
Vocal : 鏡音レン&鏡音リン

ROMAJI


Taisetsunamono wa nanda kke tokorode watashi wa daredakke

Atama no naka de arufabetto mawaru
Takusan no nimotsu seotte tatte anata no namae wa nanda kke
Are kore sore to iyaa ni natte suteru

Kodai shisōka to ayatsuri ningyō no rōdoshō

Utsupperai seigi to arifureta inochi no tsumiki kuzushi
Jā ne baibai

Hora kotaete misete Arisutoteresu risōkyō no puroguramu

Rekishi teki haikei ubatte shimae a no ko no rokugenjyuu wo
Dōka kaete misete koperunikusu nishinsū doragunofu
Sōjū funō nante kokkei kuraimakkusu

Oshaka kidori sutiguma no naki no rokkusutā

Kamisama wa dochira da dajakuna ishikoro ga ketobasa reta
Jā ne baibai

Sā ekaite misete ainshutain'n sekai-kei zodaigomi

Kagakuteki konkyo kowashite shimae a no ko no rokugenjyuu wo
Nē abaite misete Arukimedesu terekyasu no bōryoku
Kaidoku fuyō son'na monogatari arya shinai

Soshite me wa samete

Mirai o haneru
Heya no sumi de
Kirai o naderu

Kitai mo nakute

Jibun mo haneru
Son'na kyou ni
Neuchi wa aru?

A~a kamisama nante irya shinai tte

Nande wakaranai nda
DEDDOENDO no yume o

ENGLISH TRANSLATIONS


Just what was important to me? By the way, who am I, again?

The alphabet spins in my head
Standing, shouldering loads of baggage; What’s your name, again?
I came to hate this and that, and threw it all away

A roadshow of exaggerated thinkers and puppets,

attacking justice and the destroying the toy blocks of mundane lives
See you later, bye-bye

Come on, show me the answer, Aristotle, the utopia program

Steal the historical context of that kid’s six-stringed gun
Please, show me you can change it, Copernicus, a binary-digit Dragunov
Incompetent control is a rather comedic climax

Pretending to be Buddha, a stigma pseudo-rock star

Who is god? The weak stone was kicked away
See you later, bye-bye

Come, draw it for me, Einstein, the system of this world’s oversized garbage

Break the scientific basis for that kid’s six-stringed gun 
Hey, expose it for me, Archimedes, that telecast’s violence
There’s no need to decipher it, as that kind of story can’t be true, anyways

And then I open my eyes,

denying the future
In the corner of my room,
I caress hatred

I had no expectations

I’ll deny myself, too
Is there any worth
in this today?

Ah, things like gods are unneeded

Why don’t I understand
this dead-end dream?

0 comments:

Post a Comment

 

Orito-kun's Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei